Tenderloin |
Filé mignon |
Lomo |
Lomo |
Very prized cut in all three countries. |
El corte más fino y suave de la res, muy apreciado en parrilladas y restaurantes.
|
Filete |
Filet |
Eye fillet |
ヒレ (Hire) |
Filetto |
Ribeye |
Bife ancho / Filé de costela |
Bife ancho / Ojo de bife |
Lomo alto (a veces Ojo de bife) |
Well-marbled steak from the rib primal. |
Corte jugoso con mucha grasa entreverada; se cocina a la parrilla o a la plancha.
|
Rib Eye |
Entrecôte |
Scotch fillet |
リブロース (Riburōsu) |
Costata |
Striploin |
Contrafilé |
Bife de chorizo |
Lomo de cinta (a veces Bistec de cinta) |
Argentina's "bife de chorizo" is an iconic sirloin steak; "contrafilé" in Brazil is the long sirloin.
|
Corte largo y magro con una capa de grasa. Común en asados y filetes a la plancha.
|
Lomo |
Faux-filet |
Sirloin steak |
サーロイン (Sāroin) |
Controfiletto |
Top Sirloin |
Alcatra (incluye subcortes como maminha) |
Cuadril |
Punta de lomo (a veces llamado cuadril) |
A multi-part sirloin section in Brazil; "cuadril" in Argentina is similarly versatile.
|
Corte grande y versátil, excelente para filetes y asados. A menudo se subdivide.
|
Aguayón |
Rumsteck |
Rump steak |
ランプ (Ranpu) |
Scamone |
Rump Cap |
Picanha |
Tapa de cuadril |
Punta de cuadril |
One of Brazil's most famous cuts for churrasco; known for its thick cap of fat.
|
Corte muy popular para asar con su capa de grasa; jugoso y sabroso.
|
Picaña |
Culotte |
Rump cap |
イチボ (Ichibo) |
Codone |
Flank |
Fraldinha |
Vacío |
Falda |
A thin, fibrous cut – popular on the grill in Argentina and Brazil.
|
Se cocina a fuego alto y rápido; muy popular en asados tradicionales.
|
Falda |
Bavette |
Flank steak |
フランク (Furanku) |
Bavetta |
Skirt |
(A veces parte de la fraldinha) |
Entraña fina (algunas regiones "arrachera") |
Falda (a veces Entraña) |
Can be labeled differently by butchers; prized for flavor.
|
Corte delgado y muy sabroso; se sirve en tiras o marinado.
|
Arrachera |
Hampe |
Skirt steak |
ハラミ (Harami) |
Diaframma |
Hanger |
(Puede entrar en fraldinha/entranha) |
Entraña |
Entraña |
Also known as the "butcher's cut," strong beef flavor.
|
Un corte pequeño y muy sabroso, ideal para asar o saltear.
|
Entraña |
Onglet |
Hanging tender |
サガリ (Sagari) |
Lombatello |
Brisket |
Peito |
Pecho |
Pecho o Pecho deshuesado |
Used commonly for slow-cooking, stews, or smoking (barbecue).
|
Excelente para guisos o para cocinar lento (olla de carne); muy sabroso si se ahúma.
|
Pecho |
Poitrine |
Brisket |
肩バラ (Katabara) |
Punta di petto |
Chuck |
Acém |
Aguja |
Aguja o Paleta |
Versatile for stews or ground beef; good for braising.
|
Corte con bastante tejido conectivo; se usa para moler o cocinar en caldos y guisos.
|
Diezmillo |
Basses côtes |
Chuck |
肩ロース (Kata rōsu) |
Reale |
Eye Round |
Lagarto |
Peceto |
A veces "Peceto," "Bola," o "Posta de bola" |
Lean, often roasted or braised. In Argentina, "peceto" is common for thin slicing.
|
Corte largo y magro, tradicional en asados o para carne mechada.
|
Cuete |
Oeil de ronde |
Girello |
アイオブラウンド (Aioburaundo) |
Girello |
Bottom Sirloin |
Maminha |
Colita de cuadril |
(A veces parte de "punta de lomo" o "punta de anca") |
Tapered part of top sirloin in Brazil, extremely juicy.
|
Porción final de la alcatra; muy jugosa y popular para asar entera o en filetes.
|
Empuje |
Aiguillette baronne |
Tri-tip |
友三角 (Tomosankaku) |
Sottofesa |
Zebu Hump |
Cupim |
(No común con razas europeas) |
(No común con razas europeas) |
Specific to zebu (humped) cattle; very fatty and flavorful, popular in Brazil.
|
Corte especial de ganado cebuino; se cocina lento por su alto contenido graso.
|
Joroba de cebú |
Bosse de zébu |
Brahman hump |
コブ肉 (Kobuniku) |
Gibba di zebù |
Matambre |
Matambre o Tatu |
Matambre |
Matambre |
A thin layer of meat between the skin and ribs; famous for "matambre relleno" in Argentina.
|
Ideal para rellenar y asar en horno o parrilla. Un plato típico es el "matambre relleno."
|
Suadero |
Matambre |
Rose meat |
マタンブレ (Matanbure) |
Matambre |
Small Intestines |
Tripa / Intestino (menos común) |
Chinchulines |
Chinchulines / Tripas |
Often grilled as part of a traditional Argentine asado; can also be stewed.
|
Vísceras populares para asar a la parrilla, se lavan y se cocinan bien doradas.
|
Tripas |
Intestins |
Intestines |
小腸 (Shōchō) |
Budella |
Kidneys |
Rins |
Riñones |
Riñones |
Commonly grilled or sautéed, especially in Argentine cuisine.
|
Cortados en trozos, se asan o saltean con especias. Sabor fuerte.
|
Riñones |
Rognons |
Kidneys |
マメ (Mame) |
Reni |
Sweetbreads |
(No tan comunes; "timo" o "mioleira") |
Mollejas |
Mollejas |
Thymus or pancreas gland – a delicacy in Argentina and beyond.
|
Delicadas y suaves, suelen asarse o freírse. Se consumen en asados tradicionales.
|
Mollejas |
Ris de veau |
Sweetbreads |
シビレ (Shibire) |
Animelle |